No exact translation found for خط التحرز

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Je propose de présenter par écrit au Conseil de sécurité une mise à jour sur les progrès de la Mission de police tous les six mois, comme il conviendra.
    واقترح مواصلة تزويد مجلس الأمن كل ستة أشهر بتقرير خطي عن التقدم الذي تحرزه البعثة حسب الاقتضاء.
  • Le département d'enquête du Ministère du travail est renforcé; le plan national d'action progresse, car chaque institution liste les moyens dont elle dispose pour combattre le travail des enfants.
    ويجري تعزيز إدارة التحقيقات في وزارة العمل؛ كما تحرز خطة العمل الوطنية قدرا من التقدم، مع قيام كل مؤسسة بتحديد الموارد التي لديها لمكافحة عمالة الأطفال.
  • Le rapport annuel du Directeur général continuera d'être le principal rapport présenté au Conseil d'administration sur les progrès réalisés dans le cadre du plan stratégique à moyen terme et mettra l'accent sur les objectifs indiqués dans les matrices.
    سوف يظل التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي هو التقرير الرئيسي المقدم إلى المجلس التنفيذي عن التقدم الذي تحرزه الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وسوف يركز على الأهداف المدرجة في المصفوفات.
  • Le Comité souhaiterait avoir des informations à jour sur l'avancement de ce plan et savoir si Malte envisage d'adopter des mesures spéciales connexes, comme prévu dans la Constitution.
    وقالت إنه سيكون من دواعي تقديرها أن تتلقى بيانا بآخر المعلومات عن التقدم الذي تحرزه الخطة ، وإنها تريد أن تعرف ما إذا كانت مالطة تزمع اتخاذ أية تدابير خاصة في هذا الشأن، وفقا لما ينص عليه الدستور.